Sanctuary: Mt. Shijiki and
サンクチャリ: 志々伎山|平戸島南















台風上陸の早朝、霊峰志々伎山へ。
深い霧の海、夜と朝の境目。
木々たちは黒く濡れ、虫、鳥は今を生き声高く鳴く。
嵐の朝の闇、数千年前の世界へ、扉が開く。
…
この山頂には志々伎神社の上宮があり、十城別王が石の祠を建てて、西海鎮護を祈願したと言われれる。数千年前よりこの志々伎山を目印とし、全ての異国の船がここに到着した。
–
The typhoon landed in the early morning. Then, we went to the sacred mountain, Mt. Shijiki.
The sea of deep fog appeared at dawn, in the middle of the night and morning.
The trees are wet and black, and insects and birds are lively now and singing loudly. In the darkness of the stormy morning, a door opens to a world thousands of years old.
…
The highest part of the Shijiki shrine is on the summit of the mountain.
It was believed that Togiwage, His Highness, built a stone shrine to pray for the protection of the Western Sea. This mountain has been a landmark for all foreign ships for thousands of years. It’s the common destination of all ships.